Huisdier thuis
Er is geen zin of idioom genaamd "Captain Cook at a Horse". Het is waarschijnlijk een misverstand of een woordspeling.
Dit is waarom dit misschien verwarrend is:
* Captain Cook: Een beroemde ontdekkingsreiziger, geen culinaire term.
* Cook: Een werkwoord gerelateerd aan het bereiden van voedsel.
* paard: Een dier, niet iets dat je meestal zou koken.
Het is mogelijk dat iemand grappig probeert te zijn of een grap te maken.
Hier zijn enkele mogelijkheden:
* een woordspeling: Ze spelen misschien op het idee om iets anders te "koken", zoals de maaltijd van een paard.
* Een verzonnen zin: Het kan een volledig uitgevonden zin zijn die wordt gebruikt voor humor.
Als u meer context kunt geven, kan ik u misschien helpen begrijpen wat ze bedoelden!